Browsing "le mie poesie"
Gen 2, 2015 - le mie poesie    No Comments

La neve

La neve precipita.

 

Precipita quel vapore che brina,

portandosi verso il suolo

nel suo piumoso volo.

Leggera e soffice

nella sua geometria frattale

precipita.

 

Precipita la neve,

iperbole teorica della sua unicità,

quel fiocco granulare nell’atmosfera

che va,

che lentamente sale

e in modo casualmente esagonale

il corpo e la mente porta ad allentare.

 

Bianco raggio riflesso.

Polvere di diamante che orna.

Nevischio che poi adorna.

Grande e pesante ricopre le nostre falde.

Fodera tappezza e riveste i nostri pensieri.

Attutisce cadute, rumori e sentimenti che ci sembravano veri.

 

La neve

quel concilio prima del disgelo,

fusione e poi scioglimento di un elemento.

 

La neve,

semi-solido cristallino;

principio, elemento e rudimento;

liquido vorace, questo quinto elemento:

metafora metamorfica e cristallina.

 

La neve

questo fantastico rinnovato elemento,

una distensione che dura più di un momento,

che par sciogliere l’anima dal corpo, ma per poco tempo,

liberandoci così per qualche istante dalla vita,

dal nostro inutile e inconsistente tormento.

 

La neve, la vita e il momento di un’immagine

lasciano una traccia che sparendo ci conduce a un discorso variabile

sul futuro auspicabile.

Lug 26, 2014 - le mie poesie    No Comments

Piove

Piove nella mia testa.

Piove.

Piove in una mente piena di nuvole.
Piove.
Piove come nella vecchia favola.  
Piove. 
Piove sui vecchi epistemi che marciscono senza mai germogliare.
Piove.
 
Piove sull’illusione.
Piove sui freschi pensieri.
Piove sul ritmo e piove sul l’amore .
Nov 11, 2012 - le mie poesie    No Comments

Intro

 

Du hast mich

 

 durch die große Kunst deiner Symmetrie

 

 zuerst an dich gerissen.

 

Mich anschließend

 

von allem Reiz

 

des Zufälligen und des Nebensächlichen entblößt,

 

mich dann schließlich getröst(et).

 

Du bedecktest mich mit der Bedeutung und Würde deiner Sinnbilder,

 

du umhülltest mich mit schönen und total herzzerreißenden Tönen,

 

du erhelltest mein Herz mit dem Lichtstrahlen deiner Pracht

 

und fülltest mich mit deiner rettenden Kraft.

 

Darum muss ich – dann und wann – etwas Schönes und Kunstartiges aus mir herauszwingen.

 

Das Genügen der Farben, der Sinne und der Wörter muss mich durchdringen.

 

Nur so kann ich meine in bestimmten Worten getrennte und gefangenen Seele ersinnen,

 

sie betrachten, mit Bedacht auf sie achten,

 

wie sie sich auf den Wellen eines musikalischen Meeres widerspiegelt.

 

Nur so bleibt sie nicht verriegelt.

 

Nur so kann mein Herz die wilde Schönheit und milde Grazie des Lebens genießen,

 

nur durch eine plötzliche und ungeduldige bildliche Kreatur:

 

das Herzergießen meiner handwerklichen Natur.

 

Diese nenne ich Kultur.

 

Giu 20, 2012 - le mie poesie    No Comments

Verticalidad

falco_pellegrino_peregrine_falcon_peregrinus_falconry_0214a.jpg

La vida es como un camino.
 
Un camino que baja o sube del monte al puerto,
 de las olas a la nieve
 y de la concha al pino.
 
Sube para el que va y baja para el que viene.
 
Pero ¡adónde van?
 
yyy ¡por dónde vienen?,
 
cuando el viento fuerte en su cielo les detiene.
 
 
Yo llego a ti
bajando por este camino,
 
porque mi alma sin dueño quiere encontrarte en su destino.
 
 
Vengo hacia ti,
 
para alcanzar las estrellas entre las olas,
 
para diluirme en el dulce transporte de la espuma de una nube sola.
 
 
No quiero saber lo que pasa
 
ni lo que ocurre en el mundo de tu corazón,
 
mientras escribo en versificación.
 
 
Pero detrás de mi pluma
 
examinaré la evolución
 de mi profunda y honda reflexión
 
sobre la presencia o ausencia de comunicación
Giu 4, 2012 - le mie poesie    No Comments

La poesia?

 

Non c’è poesia per i poco attenti.

 

Non c’è poesia per gli eterni assenti.

 

Non c’è poesia per i malpensanti,

che pensano solo a tirare avanti.

 

Non ce n’è per chi non capisce: che anche il più bel fiore perisce;

che solo la pianta rifiorisce,

e che se non la sai neppure curare, anche questa si potrebbe seccare.

 

La poesia?

 

Non sono lettere sparate al vento,

ma un sentimento attento.

 

Se parla soltanto di te e/o di me,

di certo poesia questa non è.

E’ semplicemente una lieve melodia, che un soffio di vento porterà via.

 

Nasce dopo aver riflettuto tanto.

Non è il risultato di un pensiero infranto.

 

La poesia è fatta da lungimiranti.

Non è roba da cuori infranti.

 

La poesia è per il cuore del cielo che va oltre il tuo pensiero!

E’ un unico seme che pretende di sfamare il mondo intero.

E’ il risultato di un sentimento più che vero.

Gen 17, 2012 - le mie poesie    No Comments

L’8° senso

stati%20di%20coscienza%20(4).jpg

che cos’è la responsabilità?

può essere innata, ma per lo più viene insegnata.
 
quando viene a mancare?
è una cosa da considerare;
 
la storia è fatta di ogni singolo evento
che sia dal fornaio
o in parlamento.
 
e quando la responsabilità viene a mancare
come ci si può giustificare?
 
è sicuramente colpa di quella cosa
che dell’essere umano è la quintessenza
e della quale non si dovrebbe stare senza
questa cosa si chiama coscienza;
 
ma della coscienza
di chi della paura e del rimorso
non ne sa profittare
convinto com’è
di poter sempre e comunque sbagliare
non ci si può di certo fidare
se non si vuole proprio
 finire male
Dic 16, 2011 - le mie poesie    No Comments

corazón

    • quien no estuviera        en presencia,
      te lo dice  en condiciones                de ausencia,
      hay quien te lo dice por escrito; el que arde y se agita,
      el que te lo grita, con la boca en un sueño desaparecido,
      el que lo dice en versificación, a la pedro calderón;
      pero yo, sin más camino, del que me dan
      las leyes del destino, te lo digo 
       con el corazón; en el 
       natural laberinto
      de mi confusa
    • ilusión 

 

Set 21, 2011 - le mie poesie    No Comments

LA BURLA

Sé de sentidos

Sé de memoria

Sé de gestos

Sé de locura

Sé leer las travesuras de la idea de tu historia

 

 

Y aunque poco dure mi buena ventura

Y la tierra abra en ella Amor sepultura

Mi bien no habrá pasado en vuelo

Mudará tocando el suelo

 

Y sin melindres

Y sin rodeos

Sabiendo poco o nada

 

¿qué es lo que importa?

 

La llave maestra saldrá de tu boca

Como un esbozo de la representación total

Episodio separable de tu imaginación mortal

Nov 4, 2010 - le mie poesie    No Comments

QUESTIONE DI NUMERI

144

batter d’angeli

ce lo volevano far capire

 

Se dividi un 3 per un 1

otterrai solamente un 3

ma se inverti l’operazione

 avrai una periodica soluzione

causata da 1 mondo diviso da 2 occhi

1 mondo crollato in 72 parti

 

144

alla radice dei 12

ci porta all’infinito

di quell’1 diviso dai 3

 

3 mondi

divisi da 1 pensiero

la realtà di 1 sentimento

troppo vero

Ago 19, 2010 - le mie poesie    No Comments

IL GIRASOLE

Tocca con un dito il tramonto distante che ti sta così vicino


Una lacrima dal sorriso più brillante illuminerà il fiore più bello del tuo giardino


Quel fiore che girando verso il sole guiderà la strada del tuo cammino



Strano fiore inodore

fai un passo indietro verso il futuro del tuo vicino


Assicurati che abbia scelto anche lui l’orto del tuo giardino

dove c’è un fiore che segue il chiarore del mattino

Di sera china il capo e riposa

mentre una nuvola gli fa da cuscino

aspetta la luce del più radioso bambino

Pagine:12»